domingo, 27 de setembro de 2009

CONHEÇA O POETA LEONARDO SAMPAIO


A APOTEOSE DE SÃO  HERMENEGILDO
Vale o Homem a
sombra que deixa,
Sombra que faz no deserto brotar
A esperança, que destrói a areia,
Esperança que hei de
     voltar
Leonardo A. Sampaio, nascido em agosto de 1974 em Brasília, é graduado em Ciência Política pela Universidade de Brasília. Andou por Moscou em 1990 e passou meses na Península Ibérica (1993) e na Itália (1994) realizando pesquisas. Fez parte da equipe que realizou estudos para as comemorações dos quinhentos anos deo Brasil para a Câmara Legislativa Federal. Tem poemas traduzidos na Romênia, por onde andou em 2000. Traduziu para o português os poemas de San Juan de la Cruz
“É em nossas fontes mais autênticas — a rica, às vezes alegre, à vezes taciturna paisagem humana da Península Ibérica, plural no sangue, na experiência e nos destinos — que Leonardo procura os seixos com que desenha os seus mosaicos no chão deste novo ocidente e deste novo século.” (...) “Todo retorno é triste, mas todo retorno é sábio. Leonardo parece exilado em seu tempo, como quase todos os poetas são banidos de seu país natural.” (...) “O sebastianismo de Leonardo tem muitas leituras, e temo que nenhuma que eu possa fazer esteja de acordo com sua própria razão. Em primeiro lugar, jovens como Leonardo se encontram normalmente insatisfeitos com a realidade de nosso século. O saudosismo é uma saudável aspiração de glória. Leonardo tem dois tempos que marcam a sua inquietude, e ambos densos daquela hora antiga: o fim do século XV com a afirmação do poder dos Reis Católicos e a descoberta da América, e o fim do século XVI, com a tragédia de Dom Sebastião, um rei quase adolescente que, aparentemente, foi tangido para morte na África pelo misticismo e pela inocência.” Mauro Santayana
TEXTOS EM PORTUGUÊS / TEXTO IN ITALIANO / EN ESPANHOL

Rivelando il verso del tumulo
dedicato al dito di Dom Duarte de Meneses e un corpo
incontrato a Rabat (che continui, per ora, morto)
Rivelando il verso del tumulo
Vale l´uomo per ciò che fa e ciò che lascia
Resto così a pensare solitario sul mare,
Che morii presto e questa gentaglia maledetta
Mi fa già desistere di pesare in ritonare
A APOTEOSE DE SÃO HERMENEGILDO
São Paulo: All Print Editora, 2000

Nenhum comentário: